Centre d´Estudis Locals de Burjassot
Centre d´Estudis Locals de Burjassot

                                              INDUMENTARIA

Image).- Foto nº 84 de l'àlbum del Sr. Julio Pons Polín, en la que figuren dos burjassoters abillats a l’usage antic tradicional de l'alcalde i de l'aguasil.

TÍTUL.- INDUMENTARIA D’ALCALDE (tradicional valencià segle XVIII).

DESCRIPCIÓ DELS FOTOGRAFIATS I DE L'INDUMENTÀRIA QUE VISTEN.- Esta fotografia és una de les recopilades pel Sr. Julio Pons Polín, en el seu històric i admirable àlbum que l'inicià en 1920. Concretament és l'ordenada en el número 84. I la descripció que respecte a dita foto va deixar anotada en castellà, diu aixina:

« El gran Ramonet el del Molino de la Sal, representando al alcalde a la antigua usanza, acompañado del alguacil Ramón Llopis “El Rinconero” en la Semana fallera en el año 1940, en Burjasot

Evidentment es tracta, tal com ho explica, d'una recreació d'una antiga indumentària que va fer el Sr. Ramón, conegut popularment com Ramonet (el del Molí de la Sal), el qual tenia una envergadura física considerable, que es va vestir en ocasió de les festes falleres en Burjassot en l'any 1940 en els robages (ropages) que utilisaven els alcaldes dels pobles valencians de l’Horta, com el de Burjassot, en époques anteriors. Al seu costat, li acompanya, el Sr. Ramón Llópis, de sobrenom “el Rinconero”; el qual era aguasil municipal, i que també es va vestir per a l'ocasió a l’usage (usanza) antic dels aguasils. També apareix en la fotografia, un poc més allunyat, un atre home que va vestit en roba normal de la classe obrera dels inicis del segle XX, quan es va fer la fotografia; duent la seua faixa de tela, pantaló llarc, jupetí, camisa blanca, i gorra plana.

DESCRIPCIÓ HISTÒRICA DE LA VESTIMENTA.- En esta fotografia, es pot apreciar l'indumentària que porten estos tres hòmens. La fotografia està feta en l'any 1940, pero solament la persona que permaneix al fons està vestida en la roba pròpia de les persones de les classes treballadores de dita época. Els atres dos s'han vestit en roba que s'utilisava en époques anteriors.

L'home del centre va vestit en els abillaments que solien utilisar els alcaldes de l’Horta valenciana, des del segle XVIII fins a mitan del segle XIX. Les peces que ho componen són: en el cap, porta un cridaner capell alt de copa; una camisa blanca ajustada al cos; un calçó curt fins a les pantorrilles; ampla faixa;  calces curtes blanques; i per als peus: espardenyes de careta.  Cobrint tot el cos, vist una àmplia capa, en la seua esclavina o sobre capa, de pany de llana, tintada en color clar, que cobrix els muscles, la qual venia a demostrar un signe de poder econòmic i alt ranc social. Baix de la capa solien portar, encara que ací no s'aprecia, un jupetí i jaqueta curta ajustada a la cintura i en el coll alt de peu, en botonadura de metall daurat.

Cal recordar que este robage era tradicional entre les persones de posició econòmica acomodada en el segle XVIII i fins a mediats del XIX. Respecte a l'interessant capell de copa alta, cap explicar que, també se’l denominava popularment “cossiol” o “pistó”. Este capell té l'ala estreta en relació a la seua copa que és prou alta, tenint una forma troncocònica invertida, puix el diàmetre de la part baixa és un poc més ample en proporció al diàmetre de la part superior, per la qual va estretint-se segons guanya altura. Són capells molt rígids, puix van armats en el seu interior. Solien estar confeccionats en teixit de pany de llana, i normalment eren de color negre. Tal com arrepleguen els historiadors del vestuari, es varen posar de moda en el segle XVIII fins a principis del segle XIX. Normalment ací es portava junt en la capa. I s'utilisava esta vestimenta en les celebracions religioses i en els actes socials. I va ser incorporada a la vestimenta de les autoritats (alcaldes) dels pobles valencians. Aixina mateix, portaven el protocol·lari bastó d'autoritat; bastó que en esta fotografia està mantenint l'aguasil, que porta la seua oficial i senzilla gorra de plat en visera rígida, així com el pantaló de camals de campana. Era una época en que tots els hòmens portaven alguna peça de vestir el cap; ya foren capells de diverses formes, gorres que si be totes porten visera, unes es diferencien que són de les denominades planes i unes atres de plat, i les populars boines.  

FONTS D'INFORMACIÓ.- Image i descripció de la fotografia nº 84 de l'àlbum del Sr. Julio Pons Polín; àlbum depositat en la Biblioteca Valenciana. // Artícul d'Arturo Cervellera Moscardó, titulat “El llegat fotogràfic de la Família López Laguarda”, publicat el dia 1 d'agost de l'any 2017, en el llibre de festes patronals dedicades a Sant Roque en dit any. // Artícul publicat en la web de TemplersdeBurjassot.wordpres, titulat “Colecció de fotografies: Personages de Burjassot (1920-1950) III”, en data octubre 2017, referent a l'àlbum del Sr. Julio Pons Polín. // Informació sobre peces de roba del Museu Nacional de Ceràmica i Arts Sumptuàries de Valéncia i del Museo del Traje. Ministerio de Cultura y Deporte de Madrid. Text de Santiago López García.

(NOTA.- S'advertix de l'obligació llegal de respectar els drets d'autor, i de la prohibició total o parcial de reproduir estos textos sense la deguda autorisació dels autors; com així mateix respecte a les imàgens de les que s’ha de donar el seu orige.

Pel Consell Directiu del Museu Virtual Històric i Etnogràfic de Burjassot.

TITULO: TRAJE DE BASQUIÑA

DESCRIPCIÓN: El traje de basquiña (se hizo típico a principios del Siglo XIX) procede de una larga evolución a partir de una sobre saya o falda de la misma denominación utilizada hace siglos como complemento elegante y ceremonial. 

En el caso de Burjassot se compone de un pequeño cuerpo negro con cuello rizado, enaguas con una tela encima de basquiña (lisa o con pequeño dibujo) de unos 4-5 metros generalmente en negro, siendo de diversa tipología la tela empleada en su confección. Para su colocación precisa de un cojinete (‘polisó’), mantón de manila cubriendo espaldas y pecho perfectamente encarados, mantilla de tipo ‘terno’ negro bordado y situado sobre peineta baja en nácar o latón. 

Por último, se acompaña por las joyas transmitidas a lo largo de los años en la familia, siendo muy típica las ‘polcas’, aguja en el pecho cerrando el mantón y un gran abanico de la variedad ‘pericón’. Las características de esta basquiña es la cua o cola, la mantilla de terno y el pericón.

FUENTES DE INFORMACION:

Texto Luis Calderón Simón y foto del traje de Paco Alcantara. Complementos: Abanico grande o pericón, polcas, rosario, mantón de Manila y terno, propiedad de Marian Navarro Muñoz.

NOTA.- Se advierte de la obligación legal de respetar los derechos de autor, y de la prohibición total o parcial de reproducir estos textos sin la debida autorización de los autores; como así mismo respecto a las imágenes de las que se ha de dar su origen). 

Por el Consejo Directivo del Museo Virtual Histórico y Etnográfico de Burjassot

Vestido de CLAVARIESA. Burjassot. Año 1945. Foto del fotógrafo J. Llop, que utilizaba fondos proyectados, en su estudio de la plaza del General Weyler, nº 2 (actual plaza Constitución), de Burjassot. Propiedad particular. Todocolección.net

Vestido de VALENCIANA. Burjassot. Año 1946-(5-7-1946). Foto del fotógrafo Vendrell (Manuel Vendrell Miquel), con estudio en la calle Caudillo, nº 108 (actual Blasco Ibáñez), de Burjassot. Propiedad particular. Todocolección.net

Foto nº 32 del álbum de Julio Pons Polín. En su descripción dice así: “La gran artista hija de la Castañera «La Cubedo » que fue desde el Teatro C. Católico [Burjassot] al Teatro de Ruzafa de Valencia, llegó a ser la segunda de abordo de la revista".

TÍTULO.- PAÑOLÓN (indumentaria valenciana).

DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA.- El diccionario de la Real Academia de la lengua pone la siguiente acepción: “Pañuelo grande, de abrigo.” Ampliando la descripción, cabe decir que es una prenda de vestir que a modo de mantón se utiliza cruzada sobre los hombros rodeando la espalda. En cada época y en cada región o país ha tenido diversas formas y composiciones, aunque todas parecidas, así como su confección se ha realizado en diversas telas. Por tanto pudiera parecerse a un chal o un echarpe, pero, no obstante, el pañolón tiene su singularidad, siendo más ancho y más corto. Evidentemente, aquí en Valencia evolucionó como prenda de lujo, usada en los meses más frescos, con el fin de poderse abrigar rápidamente en caso de necesidad, al poder desplegarse fácilmente al no llevar mangas. Por ello, actualmente ha vuelto a tener aceptación en el mundo de las falleras al celebrarse los principales actos durante el mes de marzo con días fríos. El pañolón valenciano es un complemento de la indumentaria elaborado artesanalmente, y es ideal ya que se amolda al cuerpo y aporta elegancia y belleza. El esta fotografía, el pañolón que luce la actriz burjasotense “la Cubedo” no lleva flecos, como sí que llevan actualmente los elaborados por el taller artesano de sedas “Camilo Miralles” (de Burjassot) inspirados en modelos mucho más antiguos.

DESCRIPCIÓN HISTÓRICA.- En esta fotografía, se puede apreciar a la artista conocida como “La Cubedo” que camina vestida con traje de calle, abrigada con medias y cubierta con un “pañolón” sobre los hombros. Como curiosidad señalamos el lugar donde está tomada la fotografía, pues se trata de la puerta de acceso al chalet denominado “Villa de San José” (situado frente a la estación del tren denominada “de Burjasot”).

La fotografía está tomada en los años 1920, lo que demuestra que el pañolón tenía entonces vigencia como prenda que demostraba elegancia. Dicha pieza había estado, también, en épocas anteriores muy de moda. Pero después fue cayendo en desuso. Hasta entonces se había confeccionado en tela de diversas calidades No obstante, por los años 1990, la firma comercial de tejidos de seda, Camilo Miralles, de Burjassot, apostó por volver a poner de moda los pañolones, haciendo un gran esfuerzo técnico y comercial. En el artículo de Mara Calabuig, publicado en el diario Levante EMV, del 27-enero de 2011, titulado “Hermoso regalo a las falleras”, daba la noticia del acto de entrega a las falleras de Valencia de los pañolones fabricados por la firma de tejidos de seda Camilo Miralles (de Burjassot). En dicho artículo se dice respecto al llamado “pañolón” que es: “una prenda cuyos referentes se hallan en grabados de los siglos XVI y XVII, que cumple la misión de abrigar y adornar los hombros y el busto femenino con un matiz propio de majestad y belleza enraizados a la más pura esencia de la sedería valenciana.”

Y también decía así: “Hace más de veinte años -con muchísimos más de trayectoria- que la veterana firma Camilo Miralles lo decidió recuperar, asistida por Pura Bonito, historiadora  de nuestra indumentaria típica”. Concretamente se refería al “pañolón” que si bien en siglos anteriores tuvo gran aceptación, después fue siendo sustituido por otras prendas conforme las modas.

También indicaba que “fue en 1997 cuando por vez primera se obsequió a las Falleras Mayores de aquella fecha, Sandra Climent y Natalia Bisbal, y sus cortes de honor, con pañolones primorosamente tejidos de esta fábrica, que desde entonces viene cumpliendo ese cortés tributo, convertido ya en página inseparable del programa fallero en vísperas de las solemnes presentaciones de las dos reinas de nuestra fiesta mayor”.  

En el año 2011, también se celebró en el recinto de la fábrica de tejidos de sedas dicho acto por todo lo alto, con los anfitriones: la familia Miralles, con la madre y matriarca de la saga, Concha Cuartero, y en torno a la Fallera Mayor, Laura Caballero, y la Infantil, Carmen Monzonís, con sus cortes, escoltadas por el vicepresidente de la Junta Central  Fallera, José Luis Vaello.

En aquella ocasión, el mantenedor del acto, el Sr. Presidente de Lo Rat Penat, Enric Esteve, tal como recogió la periodista: “hizo un parlamento, sintetizando la historia sedera valenciana y la de la fábrica de Camilo Miralles en particular.  Y en un ambiente exultante, rodeados de personalidades de la moda, se hizo entrega de los pañolones.” También se describía que los pañolones “son piezas suntuosas de damasco o de brocatel que no llevan añadidos de pasamanería o agramanes, sino que sus flecos parten del mismo tejido, adecuadamente deshilado.” Y así mismo apuntaba que: “el pañolón persiste también, separado de la vestimenta típica, como complemento de un atuendo elegante, tal como ya es utilizado por algunas mujeres de reconocida personalidad, en nuestra ciudad y fuera de ella.”

Vayan desde aquí nuestros votos para que las industrias de la indumentaria valenciana superen esta grave crisis que les ha producido los confinamientos por el virus Covid19.      

FUENTES DE INFORMACIÓN.- Artículo de Mara Calabuig, publicado en el diario Levante EMV, del 27-enero de 2011, titulado “Hermoso regalo a las falleras”. // Imagen y descripción de la fotografía nº 32 del álbum del Sr. Julio Pons Polín.

Texto de Santiago López García.

(NOTA.- Se advierte de la obligación legal de respetar los derechos de autor, y de la prohibición total o parcial de reproducir estos textos sin la debida autorización de los autores; como así mismo respecto a las imágenes de las que se ha de dar su origen). 

Por el Consejo Directivo del Museo Virtual Histórico y Etnográfico de Burjassot.  

                                         DEPORTS AUTOCTONS

CONSEJO.- Para poder ver cada fotografía a mayor tamaño se ha de teclear el cursor sobre la misma fotografía.

CONSELL.- Per a poder vore cada fotografia a major tamany s’ha de teclejar el cursor sobre la mateixa fotografia

Sol.licitut.- Des d’un primer moment hem expressat, posant-lo per escrit, que les sales d’este

Museu Virtual estan obertes a la participació de tots els visitants. Per això, també en esta

ocasió, tornem a recordar-ho respecte a l’elaboració d’esta secció del Museu, dedicada als

deports autòctons, i en estos casos concrets a l’Activitat Deportiva de les Birles i de la

Colombicultura.

Considerant la gran tradició d’estos deports, especialment de la Colombicultura       en

Burjassot, seria fenomenal que vostés aportaren qualsevol record, objecte o t testimoni

elacionat en estes activitats deportives, en la finalitat d’elaborar els corresponents artículs

descriptius, adaptats a la presentació establida. Gràcies.

Pel Consell Directiu del Museu Virtual Històric i Etnogràfic de Burjassot.  

                   BIRLES.   Nota.- ESTE ARTICUL ESTÀ EN ELABORACIÓ. 

COLOMBICULTURA (activitat deportiva). Nota.- ESTE ARTICUL ESTÀ EN ELABORACIÓ. 

                      TÍTUL.- FOTOGRAFIES DEL TRINQUET EN BURJASSOT  

Deport autòcton: Pilota Valenciana.

TÍTUL.- Fotografies del trinquet en Burjassot.

CARACTERÍSTIQUES. - Continuant l’aportació de nous objectes al Museu Virtual Històric i Etnogràfic de Burjassot, ací tenim tres fantàstiques fotografies que arrepleguen escenes del Trinquet de Burjassot.

La propietat de dites fotografies correspon, actualment, a la família del que va ser el fill de l’últim trinqueter del trinquet de Burjassot el Sr. Salvador Martí Blat, conegut pel seu sobrenom “Voro l’esquilaor”, el qual les va rebre de l’autor de les fotografies, el Sr. Felipe Cordellat.  Dites fotografies corresponen a un dia de partida de l’any 1949.

DESCRIPCIÓ DEL CONJUNT.- Estes tres fotografies, possiblement siguen les úniques -conegudes- que plasmen aspectes del trinquet que estigué funcionant des de  l’any 1895 fins a 1963.

El Sr. Salvador Martí Blat ens proporcionà estes tres fotografies per a poder reproduir-les en una nova edició del llibre “El Trinquet de Burjassot”, que s’havia editat l’any 1995; així com també per a incloure-les en el posterior llibre titulat “Els malnoms tradicionals d’un poble de l’Horta valenciana, Burjassot” que escriviren Francisco Andrés Estellés (“Paco Barraig”) i Santiago López Garcia, editat per l’Associació Cultural l’Almara (de Burjassot) , en el seu quadern nº 3, l’any 1997.

També, anys després, el Sr. Salvador, al ser invitat com entrevistat al programa de ràdio que es va emetre en l’espai radiofònic “Arrels i tartana” de Ràdio Burjassot, en data 12 de decembre de 2017, mostrà estes mateixes fotografies als entrevistadors. Posteriorment, dites fotografies varen ser ensenyades en el grup de Facebook  titulat també “Arrels i tartana”.

NOTA.- Tota esta informació procedix del llibre titulat Del trinquet de Burjassot i el seu món, el qual s’ha editat durant el principi del confinament sanitari, concretament, el 15 de juny, d’este funest any 2020.

Cal explicar que dit llibre encara no s’ha pogut presentar públicament ni distribuir al públic llector, precisament per les llimitacions a que ens ha obligat la pandèmia del terrible virus Covid19. No obstant, pot reservar-se per tal d’adquirir-lo en les llibreries de Burjassot.

PROPIETAT ACTUAL DE LES FOTOGRAFIES: Salvador Martí Gallardo, en representació de la família de son pare, Salvador “Voro” Martí Blat.

FONT D’INFORMACIÓ: Llibre titulat “Del trinquet de Burjassot i el seu món” de Santiago López García, en la colaboració d’Arturo Cervellera Moscardó, publicat per autoedició, en el patrocini de l’Associació Cultural L’Almara de Burjassot. Elaborat entre abril-maig 2020. Text de l’articul.- Santiago López García.

(NOTA.- S’advertix de l’obligació llegal de respectar els drets d’autor, i de la prohibició total o parcial de reproduir estos textos. Així mateix, respecte a les imàgens s’ha de citar la seua procedència i autoria). Pel Consell Directiu del Museu Virtual H. i E. de Burjassot.  

Esta fotografia, treta per Felipe Cordellat, està feta en 1949 i plasma l’aspecte que oferia el trinquet de Burjassot un dia de partida, on s’aprecia en perspectiva el costat del dau; el públic en l’escala, en la llonja, en el palquet i en la galeria del dau; els pilotaris: Ibáñez (de Casinos), Pelets i Patilla IIº. Fotografia que aportà el seu propietari Salvador Martí Blat.

Esta fotografia, treta per Felipe Cordellat, està feta en 1949 i plasma una escena d’un dia de partida en el trinquet de Burjassot, on s’aprecia el pilotari Pelets, jugant, prop al tamborí. Fotografia que aportà el seu propietari Salvador Martí Blat.

Esta fotografia, treta per Felipe Cordellat, està feta en 1949 i plasma una escena d’un dia de partida en el trinquet de Burjassot, on estan retratats els cinc pilotaris participants en aquella partida; el trinqueter, “Voro” Salvador Martí Herrero; i l’administrador, D. Filiberto. Foto que aportà el seu propietari Salvador Martí Blat. (Publicada en el llibre Els malnoms tradicionals d’un poble de l’Horta Valenciana, Burjassot. 1997).

TÍTUL.- GUANT I PILOTA DE VAQUETA PROPIETAT DE SALVADOR MARTÍ BLAT.

DESCRIPCIÓ TÉCNICA.- Es tracta de dos peces, sumament interessants en el patrimoni cultural, històric i etnogràfic de Burjassot: un guant per a jugar a pilota valenciana, així com una pilota de vaqueta, que es varen utilisar en el Trinquet de Burjassot poc abans de ser tancat definitivament.  

CARACTERÍSTIQUES FISIQUES.- El guant és de cuiro, i porta cosides unes betes per a poder subjectar-lo a la ma del pilotari. La pilota es denomina “de vaqueta”, precisament per estar feta en pell bovina.

DESCRIPCIÓ HISTÒRICA.- El Sr. Salvador Martí Blat, propietari original d’estos objectes, era un gran aficionat a la pilota valenciana, i especialment al trinquet. No debades era fill de Salvador Martí Herrero, que fon trinqueter del trinquet de Burjassot en dos períodes distints: un, des de l’any 1936, fins a l’acabament de la Guerra Civil Espanyola, i l’atre, posteriorment des de finals de 1939 fins al tancament del trinquet en l’any 1964, eixercint l’activitat en molta dedicació. Salvador “fill” va viure en aquell ambient, i adquirí els coneixements per ajudar al manteniment del trinquet, inclús fent la llabor de “marchador” en les partides.   

El senyor Salvador Martí Herrero, era conegut popularment com “Voro, l’esquilaor” , renom que passà al seu fill Salvador Martí Blat. Els dos foren l’anima del trinquet, portant-lo en lloguer durant un llarg període de la seua historia. En 1964, per una sèrie de circumstàncies d’aquella época, el trinquet tingué que donar fi a la seua activitat al ser venut per la propietat a un constructor de finques.  Com a record del trinquet, Voro “fill”, guardà com a estimades relíquies el guant i la pilota en que es jugà alguna de les últimes partides, així com algun atre objecte tal com un tros de la corda de separació de la cancha, que tallà per a testimoni.

El tancament i demolició de l’edifici del trinquet fon una gran pena. I guardava estos objectes com un ben estimat, que en molt de gust haguera entregat en un Museu Històric i Etnogràfic de Burjassot. Pero com se sap, mai va ser possible; el Museu, per ara, és un somni.

Al faltar Salvador, en decembre de 2019, passaren els objectes a propietat de la seua senyora.

PROPIETAT ACTUAL.- Salvador Martí Gallardo, en representació dels hereus de son pare Salvador “Voro” Martí Blat.

FONTS D’INFORMACIÓ.- Llibre titulat “Del trinquet de Burjassot i el seu món” de Santiago López García, en la colaboració d’Arturo Cervellera Moscardó, publicat per autoedició, en el patrocini de l’Associació Cultural L’Almara de Burjassot. Elaborat entre abril-maig 2020.

AVÍS.- Poden vore la portada d’este nou llibre en la BIBLIOTECA d’esta mateixa web Centre d’Estudis Locals de Burjassot, així com la primícia del seu llançament.

(NOTA.- S’advertix de l’obligació llegal de respectar els drets d’autor, i de la prohibició total o parcial de reproduir estos textos sense la deguda autorisació dels autors; com aixina mateix respecte a les imàgens de les que s’ha de donar el seu origen). 

        Pel Consell Directiu del Museu Virtual H. i E. de B.  

TÍTUL.-Tir i arrossegament; deport rural autòcton.

CARACTERÍSTIQUES DEL DEPORT.- El deport autòcton del “tir i arrossegament” és un deport autòcton de la Comunitat Valenciana, que consistix en l’arrossegament d’un carro carregat en sacs d’arena per un cavall, dos, o inclús tres. El seu orige, segons la versió més estesa, es remonta a la dècada dels anys 1940 com una pràctica en la que participaren els llauradors i carreters propietaris de cavalleries de treball.

La competició té lloc sobre una pista habilitada d’arena per a fer-la més complexa, pero intentant estalviar accidents. La pista sol tindre una llongitut de 50 o 60 metres, i una amplària de 3 metres. Es fan varies categories, segons el pes de cada cavall. I en relació al seu pes es carreguen els carros en la tara corresponent.

Actualment està reglamentat. I està completament prohibit fer maltracte als cavalls, encara que han de fer un gran esforç, a l’igual que fan els propis carreters.

Per a ser guanyador de la proba, s’ha de recórrer la pista en el menor temps possible, tenint en compte que han de fer-se tres parades obligatòries convenientment senyalisades, normalment en unes banderetes marcades en el trayecte de la pista.

Els cavalls solen classificar-se, segons la seua constitució, en rossins, haques, i percherons. Segons la meua humil explicació, el rossí és un cavall de treball de mijana talla; l’haca és un cavall més be menut i fort; i el percheró és un cavall de gran tamany, i de gran força, pel seu cos corpulent i el tindre molt de bascoll. I es nomena aixina per ser una raça de cavalls que tingué el seu orige en la regió francesa de La Perche.     

DESCRIPCIÓ HISTÒRICA.- Ací en Burjassot, n`hi ha varis propietaris de cavalls de càrrega, a banda dels de passeig, que també es dediquen al deport; pràcticament tots estan associats a la Penya el Cavall (de Burjassot), que participen en competicions i també organisen cavalcates i exhibicions. Les proves d’esforç de cavalls sempre han segut normals, com és llògic; pero la motorisació arrasà en tot això. No obstant, ací en Burjassot, tornà a ressorgir, pero ara com afició, gracies a l’iniciativa del Sr. Francisco Blat Cebrià (conegut popularment com “Paco el Burro” -pel malnom d’ascendència paterna- o també “Capa” -pel sobrenom d’ascendència materna-). Paco, burjassotí, llaurador i propietari de cavalleria, coneixia que en el carrer Sagunt de Valéncia mantenien la tradició de dur les cavalleries a beneir-les a la parròquia de Sant Antoni Abad; costum que ací es feya molts anys abans en la plaça del Pouet, i que ya s’havia perdut. I, tal com em contà -en el 2006- el seu fill, Rafael Blat Vicente, tant son pare com atres llauradors i amants de les costums valencianes anaven al camí de Valéncia a Orriols (final del carrer Sagunt) a dur les seues cavalleries. Resulta que els de Burjassot es reunien a continuació per a fer un dinar de germanor en casa de l’amic Pascual González (forner de Chirivella). Un dia d’aquells, el Sr. Paco Blat Cebrià, mentres dinaven, proposà als seus amics i coneguts celebrar la festivitat ab la benedicció dels animals també en Burjassot. I ab l’ajuda de la Cambra Agrària, de l’Ajuntament i del capellà parroquial ho varen conseguir. Així es va tornar a crear l’Associació per a la Festa tradicional en Burjassot de Sant Antoni Abad, que s’havia anat perdent pels canvis socials i especialment del món agrícola de Burjassot. Aixina, concretament, en l’any 1980 es coordinaren per a organisar la festa. Ab el pas del temps, la Penya “El Caballo”, anà evolucionant i també es dedicà a promocionar el deport del “Tiro y arrastre” ab cavalleries. La idea prosperà i es varen comboyar Antonio Sebastià Ferriol (Toni Malull); Manuel Sebastià Paredes (Nelo Malull); Enrique Andrés (Mijafiga); German Suay Marco (de Germàn); Pepe Ferrando; Eduardo Alfaro; Domingo Riera; Parranda; Pascualo; el Tripero, etc. En 2007 el seu president era José Antonio Benlloch (Pepe Pancheta).

LLOC DE COMPETICIÓ.- En cada poble on es practica este deport, són els propis llauradors els que adeqüen el terreny per a fer les pràctiques en les seues cavalleries, aixina com les competicions, adaptant alguns camps que ya no es treballen. En el cas de Burjassot, s’han vingut fent concursos en la partida de l’Almara, també en la partida de la Coma (descampat prop d’on estigué el Rajolar), en la partida dels Racó dels Pins (camp allargat situat entre la séquia de Moncada i la séquia de Tormos), i últimament en uns camps, en la partida de la Canaleta, que pels perversos resultats de cert Pla d’Ordenació Urbana han passat a convertir-se en solars.

FONT D’INFORMACIÓ.- Llibre “Aproximación a la Historia de Burjassot y su entorno” de Santiago López García. Foto nº 53, publicat per l’Ajuntament de Burjassot en 1989. I el treball inèdit de S.L.G., “L’Univers agrari de Burjassot i àrea propera” de 2003. I l’artícul titulat “Investigación en torno a la festividad de San Antonio Abad en Burjasot y a su olvidada ermita”, en el llibret de festes: “Fiestas en Honor a la Stma. Virgen de la Cabeza y a San Miguel Arcángel, Burjassot, setembre 2007. S.L.G.

(NOTA.- S’advertix de l’obligació llegal de respectar els drets d’autor, i de la prohibició total o parcial de reproduir estos textos. Així mateix, respecte a l`image s’ha de citar la seua procedència i autoria). 

Pel Consell Directiu del Museu Virtual H. i E. de Burjassot.  

                                               JOCS DE TAULA

TÍTULO.- PARCHÍS Y LA OCA, TABLEROS DE JUEGO. Año 1925.

IDESCRIPCIÓN DE LOS OBJETOS.- Tableros de juego adquiridos por los abuelos maternos de José Ramón López Carceller, el matrimonio formado por Vicente Carceller y Trinidad Jordán, sobre el año 1925. Se trata de sendas cartulinas donde están dibujados los juegos, colocadas sobre un tablero enmarcado, para facilitar su uso, tanto el del parchís como el de la oca. El del juego de la oca está protegido con un cristal plano, y el del parchís no lleva cristal, y el dibujo tiene motivos vegetales. DESCRIPCIÓNES DEL JUEGO DEL PARCHÍS Y DE LA OCA.- Respecto a estos tableros de juegos, tanto el del parchís como el de la oca, es del modelo más generalizado, siendo unos juegos de mesa que prácticamente estaban en todas las casas para distracción y entretenimientos familiares y de amistades, sentados todos alrededor de una mesa, pasando ratos de diversión.

El parchís es un juego que tiene su origen en la antigua India, y por tanto es muy antiguo, el cual fue evolucionando, hasta estructurarse en la forma tradicional que presenta, por ejemplo, este modelo, el cual consiste en una tabla de forma cuadrada,  donde están dibujados en cada una de las esquinas cuatro cuadrados o casas, cada una de un color, que sirven de lugar de salida de las fichas de cada uno de los jugadores. Dichas fichas han de desplazarse por sus respectivos pasillos o caminos que llegan a un cuadrado central o meta; logrando ganar el jugador que consigue poner todas sus fichas en su respectiva meta.

Generalizando y resumiendo mucho la descripción del juego del parchís, cabe decir que los jugadores suelen ser, normalmente, cuatro o dos, aunque hay otras modalidades. Cada jugador juega con un dado y cuatro fichas del mismo color. Cada uno de los jugadores tiene otras cuatro fichas de distinto color, pues pueden ser amarillas, rojas, verdes y azules, si bien en este parchís el cuarto color es un gris. Todos los jugadores harán avanzar todas sus fichas por separado tantas casillas como el número que salga en el dado de seis caras boca arriba tras removerlo en su correspondiente cubilete. En el camino se intentarán comerse a las fichas de los demás, alcanzándoles al ir avanzando por el camino, pues el primero que llega a su meta es el que gana.

El juego de la Oca, tiene un origen mucho más moderno, pues surgió en Florencia a finales del siglo XVI, poniéndose de moda en los ámbitos cortesanos durante el siglo XVII y XVIII, hasta llegar a popularizarse en el siglo XIX y XX. Es un juego parecido al parchís en su concepción, si bien tiene reglas y estructura propios.

PROPIEDAD ACTUAL.- Propiedad de José Ramón López Carceller.

FUENTE DE INFORMACIÓN.- José Ramón López Carcelller y Marian Navarro Muñoz. 

(NOTA.- Se advierte de la obligación legal de respetar los derechos de autor, y de la prohibición total o parcial de reproducir estos textos sin la debida autorización de los autores; como así mismo respecto a las imágenes de las que se ha de dar su origen). Por el Consejo Directivo del Museo Virtual Histórico y Etnográfico de Burjassot.  

COMPTAD0R DE VISITES

ARXIUS INCORPORATS RECENTMENT 

 

LES SITGES: PASSAT, PRESENT I FUTUR

Los Silos cumplen 450 años; Un aniversario a considerar. Por Santiago López García.

 

MEMÒRIES DE BURJASSOT:

DESCRIPCIÓ SOBRE EL PASSAT MINER DELS TERRENYS CALCÀREUS I ARGILOSOS DE BURJASSOT.

REFERÈNCIES A LES SEUES ANTIGUES PEDRERES, I NOTES SOBRE ELS MATERIALS COMERCIALS: LA TERRETA D'ESCURAR, LA PEDRA REBLE, LA PEDRA CALAR, EL TAP, L'ALGEPS, LA CALÇ, I EL CIMENT.

Por Santiago López Garcia

CARTOGRAFIA:

CROQUIS, PLANS I MAPES en la cartografia històrica relativa al poble i ciutat de BURJASSOT. Per Arturo Cervellera Moscardó i Santiago López García.

CARTOGRAFIA HISTÓRICA RELATIVA A BURJASSOT, EN LA QUE APARECE REPRESENTADO DENTRO DEL ÁREA GEOGRÁFICA DE VALENCIA CAPITAL. Por Santiago López García.

CENTRES DE DOCENCIA:

Origen del Colegio Público "Villar Palasi". por Santiago López García

HISTORIA: PERSONATGES DE BURJASSOT:

*Manuel Uribarry Barutell

HISTORIA. BURJASSOT C.F.:" Cartel anunciante de la inaugurtación del campo de fútbol del Burjassot C.F.

LES BELLES ARTS I BURJASSOT:

*:Jose Ordaz Montesinos. Una vida llena de vida. Por Quique Andrés Soriano.

BIBLIOTECA:

* "Un Curandero de Fama". por Ricardo Folch

PATRIMONI ARTISTIC - CULTURAL

* Ermita de San Roque y de la Virgen de la Cabeza de Burjassot. José Ramón López Carceller

*Ullada al Patrimoni Cultural de Burjassot. Arturo Cervellera.

BIBLIOTECA. 

*Reivindicación de Manuel Uribarry. Por Jose Lendorio

HISTORIA: PERSONATGES DE BURJASSOT:

* José Muñoz Bondía "El Lloco". Por Marian Navarro Muñoz

NOVETATS

Versión para imprimir | Mapa del sitio
© Centre d´Estudis Locals de Burjassot. Jorge A. Alonso Berzosa